суббота, 1 июня 2013 г.
вторник, 28 мая 2013 г.
Вводные фразы для эссе
Вводные фразы для эссе
To begin with - Начнем с того, что ... .
You can - Вы можете (Можно) ... .
Firstly, ... / Secondly, ... / Finally, ... . Во-первых, ... / Во-вторых, .../ Наконец, ... .
One argument in support of ... . Один из аргументов в поддержку ... .
The first thing that needs to be said is ... . Первое, что нужно сказать, это то, что ... . (Прежде всего, следует сказать, что … .)
First and foremost … . В первую очередь … .
It is true that ... / clear that ... / noticeable that ... . Это правда, что ... / Ясно, что ... / Примечательно, что ...
One should note here that ... . Здесь следует отметить, что ... .
Another good thing about … is that … . Еще один положительный момент … заключается в (том, что) ... .
The second reason for ... . Вторая причина ... .
It is often said that ... . Часто говорят, что ... .
It is undeniable that... Нельзя отрицать, что ... .
It is a well-known fact that ... . Хорошо известно, что ... .
What is more, … . Более того, ... .
Besides, … because it is … . Кроме того, ... потому что ... .
Doubtless, ... . Несомненно, ... .
One cannot deny that ... . Нельзя отрицать, что ... .
On the other hand, we can observe that ... . С другой стороны, мы можем наблюдать, что ... .
The other side of the coin is, however, that ... . Однако, с другой стороны, ... .
Another way of looking at this question is to ... . Чтобы взглянуть на эту проблему с другой стороны, надо ... .
One should, nevertheless, consider the problem from another angle. Тем не менее, следует взглянуть на эту проблему с другой стороны.
One should, however, not forget that ... . Тем не менее, не следует забывать, что ... .
If on the one hand it can be said that ... the same is not true for ... . И если с одной стороны, можно сказать, что ... , то же самое нельзя сказать о ... .
On the other hand, … . С другой стороны, ... .
Although … . Хотя ... .
Besides, … . Кроме того, ... .
Moreover, … . Более того, … .
Furthermore, one should not forget that ... . Кроме того, не следует забывать, что ... .
In addition to ... . Кроме (того, что) ... .
Nevertheless, one should accept that ... . Тем не менее, следует признать, что ... .
However, we also agree that ... . Однако, мы также согласны с тем, что ... .
To begin with - Начнем с того, что ... .
You can - Вы можете (Можно) ... .
Firstly, ... / Secondly, ... / Finally, ... . Во-первых, ... / Во-вторых, .../ Наконец, ... .
One argument in support of ... . Один из аргументов в поддержку ... .
The first thing that needs to be said is ... . Первое, что нужно сказать, это то, что ... . (Прежде всего, следует сказать, что … .)
First and foremost … . В первую очередь … .
It is true that ... / clear that ... / noticeable that ... . Это правда, что ... / Ясно, что ... / Примечательно, что ...
One should note here that ... . Здесь следует отметить, что ... .
Another good thing about … is that … . Еще один положительный момент … заключается в (том, что) ... .
The second reason for ... . Вторая причина ... .
It is often said that ... . Часто говорят, что ... .
It is undeniable that... Нельзя отрицать, что ... .
It is a well-known fact that ... . Хорошо известно, что ... .
What is more, … . Более того, ... .
Besides, … because it is … . Кроме того, ... потому что ... .
Doubtless, ... . Несомненно, ... .
One cannot deny that ... . Нельзя отрицать, что ... .
On the other hand, we can observe that ... . С другой стороны, мы можем наблюдать, что ... .
The other side of the coin is, however, that ... . Однако, с другой стороны, ... .
Another way of looking at this question is to ... . Чтобы взглянуть на эту проблему с другой стороны, надо ... .
One should, nevertheless, consider the problem from another angle. Тем не менее, следует взглянуть на эту проблему с другой стороны.
One should, however, not forget that ... . Тем не менее, не следует забывать, что ... .
If on the one hand it can be said that ... the same is not true for ... . И если с одной стороны, можно сказать, что ... , то же самое нельзя сказать о ... .
On the other hand, … . С другой стороны, ... .
Although … . Хотя ... .
Besides, … . Кроме того, ... .
Moreover, … . Более того, … .
Furthermore, one should not forget that ... . Кроме того, не следует забывать, что ... .
In addition to ... . Кроме (того, что) ... .
Nevertheless, one should accept that ... . Тем не менее, следует признать, что ... .
However, we also agree that ... . Однако, мы также согласны с тем, что ... .
понедельник, 27 мая 2013 г.
воскресенье, 12 мая 2013 г.
вторник, 30 апреля 2013 г.
Useful Adjectives
Useful Adjectives
active - активный
adaptable - быстро адаптирующийся
ambitious -амбициозный
broadminded - с широкими взглядами, интересами
cheerful - неунывающий, жизнерадостный
competitive - способный соревноваться, конкурентоспособный
Фразы и выражения на английском языке.
Фразы и выражения на английском языке.
as sound as a bell - в добром здравии
at odds with - не в ладах
at the expense of - за счёт кого-то
at the mercy of smb - во власти
at worst - в худшем случае
be a law unto oneself - закон не писан
be as good as one's word - держать слово
пятница, 19 апреля 2013 г.
Telephone
Фразы для телефонного разговора.
This is ... С Вами говорит ...
I have to give a phone call. Мне нужно позвонить.
Please, may I use your phone? Я могу воспользоваться Вашим телефоном?
Please, may I use your telephone directory? Можно воспользоваться Вашим телефонным справочником?
Hello, may I speak to Mr. Brown, please? Алло, я мог бы переговорить с мистером Брауном?
Yes, sir. Hold on, please. Да, одну минутку.
The line is busy Линия занята
Who is speaking? Кто у телефона?
Please hang up and call again Перезвоните пожалуйста
What is your phone number? Какой у Вас номер телефона?
I'II call back later Я позвоню позже Sorry, wrong number. Извините, неправильно набранный номер.
Hold on. Не вешайте трубку.
Phone box. Телефонная будка.
How does one use this phone? Как пользоваться этим телефоном?
What's the minimum charge for calls to Moscow, please? Скажите, пожалуйста, каков минимальный тариф за звонок в Москву?
It's about 6 dollars for a three minute call.Это Вам будет стоить около 6 долларов за трехминутный разговор.
воскресенье, 14 апреля 2013 г.
среда, 10 апреля 2013 г.
Забавные английские выражения.
Забавные английские выражения.
Помните из детства всякие: "супер-пупер", "чики-пики", "елки-палки" и прочие милые словесные изобретения? В английском языке подобных выражений очень много!
Arty-farty - претенциозный
Boogie-woogie - буги-вуги
Chick-flick - фильм о женщинах
Chock-a-block - битком набитый
Eency-weency (incy-wincy) - крошечный
Fuddy-duddy - человек с отсталыми взглядами; консерватор
среда, 13 марта 2013 г.
Фразы на английском для дискуссий и споров:
Фразы на английском для дискуссий и споров:
eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
Фразы и вопросы для поддержания разговора.
Фразы и вопросы для поддержания разговора.
Can you spare me a moment? - Можете уделить мне минутку?
Could you do me a favor? - Можешь оказать мне услугу?
Do you mind my smoking? - Не возражаете, если я закурю?
Don't take it to heart - Не принимай это близко к сердцу
Don't mention it - Не стоит благодарности
Forget it - Не обращай внимания, это ерунда
Have a good time - Желаю хорошо провести время
Can you spare me a moment? - Можете уделить мне минутку?
Could you do me a favor? - Можешь оказать мне услугу?
Do you mind my smoking? - Не возражаете, если я закурю?
Don't take it to heart - Не принимай это близко к сердцу
Don't mention it - Не стоит благодарности
Forget it - Не обращай внимания, это ерунда
Have a good time - Желаю хорошо провести время
Фразы для прощания на английском языке.
Фразы для прощания на английском языке.
I'd better be going now (or I'll be late).
Мне пора идти (а то опоздаю).
I'm afraid I have to go now.
Боюсь, мне пора (я должен) идти.
I'd better be going now (or I'll be late).
Мне пора идти (а то опоздаю).
I'm afraid I have to go now.
Боюсь, мне пора (я должен) идти.
Фразы для общения на каждый день.
Фразы для общения на каждый день.
One minute, please - Одну минуту, пожалуйста
Exactly so - Именно так
Very well - Очень хорошо
It can hardly be so - Едва ли это так
What a good chance! - Какая удача!
You are right - Вы правы
Yes, sure - Да, конечно
Maybe - Возможно
Attention! - Внимание!
Don't be late, please - Не опаздывайте, пожалуйста
Are you still here? - Ты все еще здесь?
Until we meet again - До новой встречи
No way! - Ни в коем случае!
I'm (so) sorry! - Извините
Not a bit! - Ничего подобного!
I'm sorry, I can't - Извините, я не могу
I can't believe it! - Невероятно!
See you later - Увидимся позже
Have a nice day! - Приятного дня!
See you tomorrow - Увидимся завтра
See you later - Еще увидимся
One minute, please - Одну минуту, пожалуйста
Exactly so - Именно так
Very well - Очень хорошо
It can hardly be so - Едва ли это так
What a good chance! - Какая удача!
You are right - Вы правы
Yes, sure - Да, конечно
Maybe - Возможно
Attention! - Внимание!
Don't be late, please - Не опаздывайте, пожалуйста
Are you still here? - Ты все еще здесь?
Until we meet again - До новой встречи
No way! - Ни в коем случае!
I'm (so) sorry! - Извините
Not a bit! - Ничего подобного!
I'm sorry, I can't - Извините, я не могу
I can't believe it! - Невероятно!
See you later - Увидимся позже
Have a nice day! - Приятного дня!
See you tomorrow - Увидимся завтра
See you later - Еще увидимся
понедельник, 4 марта 2013 г.
Вводные слова
Вводные слова:
Nevertheless - Однако
Meantime - Тем временем
Although - Хотя
Frankly speaking - Откровенно говоря
So to speak - Так сказать
It goes without saying - Само собой разумеется
To put it mildly - Мягко говоря
At all - Вообще
In any case - В любом случае
So - Итак
Moreover - Кроме того
By the way - Кстати
Indeed - Действительно
Well - Хорошо
However - Однако
Telling the truth - Говоря правду
Strictly speaking - Строго говоря
To sum it up - Подытоживая
Of course - Конечно
Certainly - Безусловно
As far as I know - Насколько мне известно
In other words - Говоря другими словами
Probably - Возможно
To begin with - Начнем с
Nevertheless - Однако
Meantime - Тем временем
Although - Хотя
Frankly speaking - Откровенно говоря
So to speak - Так сказать
It goes without saying - Само собой разумеется
To put it mildly - Мягко говоря
At all - Вообще
In any case - В любом случае
So - Итак
Moreover - Кроме того
By the way - Кстати
Indeed - Действительно
Well - Хорошо
However - Однако
Telling the truth - Говоря правду
Strictly speaking - Строго говоря
To sum it up - Подытоживая
Of course - Конечно
Certainly - Безусловно
As far as I know - Насколько мне известно
In other words - Говоря другими словами
Probably - Возможно
To begin with - Начнем с
пятница, 1 марта 2013 г.
суббота, 16 февраля 2013 г.
Английский для
путешествий:
1. I'm sorry to bother you - Простите, что беспокою вас
2. Nice to meet you! - Рад вас видеть
3. How much is this? - Сколько это стоит
4. My name is ...,
what's yours? I'm from Russia, and you? - Меня зовут..А Вас?
Я из России, а Вы
5. Does anybody here speak Russian? -Кто-нибудь
говорит здесь по-русски?
6. I'm Russian, I don't speak English
very well - Я русский, я плохо говорю по-английски
пятница, 15 февраля 2013 г.
All You Need Is Love (Across The Universe)
HAPPY VALENTINES DAY!
There’s nothing you can do that can’t be done
Nothing you can sing that can’t be sung
Nothing you can say, but you can learn how to play the game
It’s easy
There’s nothing you can make that can’t be made
No one you can save that can’t be saved
Nothing you can do, but you can learn how to be in time
It’s easy
Nothing you can sing that can’t be sung
Nothing you can say, but you can learn how to play the game
It’s easy
There’s nothing you can make that can’t be made
No one you can save that can’t be saved
Nothing you can do, but you can learn how to be in time
It’s easy
Valentines
My Love __________,
I Love You a lot…
These words are not enough to express you how much I Love u. You come in my life as an angel of the GOD and make my life so brightful, colorful and full of love. I always pray to God to tie us in a sacred knot soon so that we spend each and every moment together. You always support me, care me, love me.. I m always thankful to GOD who gave me such a true & loving
среда, 13 февраля 2013 г.
St. Valentine's Day
falls on February 14, and is the traditional day on which lovers in certain cultures let each other know about their love, commonly by sending Valentine's cards, which are often anonymous. The history of Valentine's day can be traced back to an obscure Catholic Church feast day, said to be in honor of Saint Valentine. The day's associations with romantic love arrived after the High Middle Ages, during which the concept of romantic love was formulated.
falls on February 14, and is the traditional day on which lovers in certain cultures let each other know about their love, commonly by sending Valentine's cards, which are often anonymous. The history of Valentine's day can be traced back to an obscure Catholic Church feast day, said to be in honor of Saint Valentine. The day's associations with romantic love arrived after the High Middle Ages, during which the concept of romantic love was formulated.
The day is now most closely associated with the mutual
exchange of love notes in the form of "valentines." Modern Valentine
symbols include the heart-shaped outline and the figure of the winged Cupid.
Since the 19th century, the practice of hand writing notes has largely given
way to the exchange of mass-produced greeting cards. The Greeting Card
Association estimates that, world-wide, approximately one billion valentine
cards are sent each year, making the day the second largest card-sending
holiday of the year behind Christmas. The association also estimates that women
purchase approximately 85 percent of all valentines.
четверг, 31 января 2013 г.
Полезные фразы и выражения о знаниях на английском языке.
Learn smth at one’s mother’s knee – узнать что-либо с пеленок
Mental food – духовная пища
Food for thought - пища для ума
Be very quick in- быстро соображать
Follow in smb’s footsteps – пойти по чьим-либо стопам
Go one’s own way – пойти своей дорогой
In doing we learn – делая, мы учимся
An idle brain is the devil’s workshop – праздность – мать всех пороков
Work by fits and starts – работать нерегулярно, урывками
Be head over ears in work – с головой уйти в работу
Busy one’s brains about smth – ломать себе голову над чем-либо
Stuff smb’s head with smth – забивать кому-либо голову чем-либо
Stuff smb’s memory with smth – перегружать чью-то память
From cover to cover – от корки до корки
Hammer into smb’s head – вбивать в чью-либо голову
Show promise – подавать надежды
She should go far - она далеко пойдет
A walking dictionary \ encyclopedia – ходячий словарь, энциклопедия
Reap the fruits of smth – пожинать плоды чего-либо
Under pressure – под давлением, против воли
Turn a deaf ear to smth – пропускать что-либо мимо ушей
In (at) one ear and out (at) the other – в одно ухо вошло, в другое вышло
It’s never late to learn – учиться никогда не поздно
He, who makes no mistake, makes nothing – тот никогда не ошибается, кто ничего не делает
Little knowledge is a dangerous thing – малые знания вредны
Knowledge is power – знание - сила
Live and learn – век живи – век учись
Better untaught than ill taught – недоученный хуже неученого
Like teacher, like pupil – каков учитель, таков и ученик
Study under smb – обучаться под руководством преподавателя
Money spent on the brain is never spent in vain – деньги, истраченные на образование, всегда окупаются
четверг, 17 января 2013 г.
Полезные выражения для
общения на английском.
1. from zero to
hero - из грязи в князи
2. It was quite a job - пришлось поработать
3. it's no go - безнадежное дело
4. It's no good - Ничего хорошего
5. It's not up to the mark - это не на должном уровне
6. let smb down - подводить
7. make a fortune - разбогатеть, сколотить состояние
8. make good выполнить успешно что-либо
9. make headway - добиться прогресса
10. make one's way - пробивать путь
11. make the grade - добиваться успеха
12. make use of - извлечь пользу
13. Next time lucky - в следующий раз повезет
14. get the worst of it - потерпеть неудачу
15. give way to - уступить, поддаться
16. get far - далеко зайти
17. go to waste - идти насмарку
18. go up in smoke - исчезнуть как дым
19. golden opportunity - блестящая возможность
20. good for nothing - ни на что не годный
21. good fortune - счастливый случай
22. Good job! - Молодец, хорошо сделано!
23. I shall never get over it - Я не переживу этого
2. It was quite a job - пришлось поработать
3. it's no go - безнадежное дело
4. It's no good - Ничего хорошего
5. It's not up to the mark - это не на должном уровне
6. let smb down - подводить
7. make a fortune - разбогатеть, сколотить состояние
8. make good выполнить успешно что-либо
9. make headway - добиться прогресса
10. make one's way - пробивать путь
11. make the grade - добиваться успеха
12. make use of - извлечь пользу
13. Next time lucky - в следующий раз повезет
14. get the worst of it - потерпеть неудачу
15. give way to - уступить, поддаться
16. get far - далеко зайти
17. go to waste - идти насмарку
18. go up in smoke - исчезнуть как дым
19. golden opportunity - блестящая возможность
20. good for nothing - ни на что не годный
21. good fortune - счастливый случай
22. Good job! - Молодец, хорошо сделано!
23. I shall never get over it - Я не переживу этого
I don't mind. - Ничего не имею против.
I think so. - Согласен.
You'll make it. -У тебя получится.
That's the whole point. - В этом-то все и дело.
I think so. - Согласен.
You'll make it. -У тебя получится.
That's the whole point. - В этом-то все и дело.
Easy! - Полегче. Успокойся.
Calm down. - Успокойся.
It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).
I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.
You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе.
It's going to be all right. - Все будет хорошо.
You bet! - Еще спрашиваешь!
Sounds good to me. - Это меня устраивает.
Time's up. - Время вышло.
Hear me out! - Выслушайте меня!
I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя.
Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет.
It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
Don't mention that. - Не надо об этом.
Get out of my way. - Уйди с дороги.
Get lost. - Исчезни. Проваливай.
You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно.
I mean it. - Cерьёзно.
Let's get to the point / Let's hold to reason. - Давайте ближе к делу.
So far so good. - Пока что все идет хорошо.
It's not that I don't... - He то, чтобы я не ...
Calm down. - Успокойся.
It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).
I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.
You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе.
It's going to be all right. - Все будет хорошо.
You bet! - Еще спрашиваешь!
Sounds good to me. - Это меня устраивает.
Time's up. - Время вышло.
Hear me out! - Выслушайте меня!
I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя.
Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет.
It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
Don't mention that. - Не надо об этом.
Get out of my way. - Уйди с дороги.
Get lost. - Исчезни. Проваливай.
You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно.
I mean it. - Cерьёзно.
Let's get to the point / Let's hold to reason. - Давайте ближе к делу.
So far so good. - Пока что все идет хорошо.
It's not that I don't... - He то, чтобы я не ...
Желаю Вам счастья! - I wish you happiness!
Желаю Вам удачи! - I wish you luck!
Желаю Вам успехов! - I wish you success!
Желаю Вам здоровья! - I wish you health!
Мои наилучшие пожелания! My best wishes!
Ваше здоровье! За вас! (тост) - He
Желаю Вам удачи! - I wish you luck!
Желаю Вам успехов! - I wish you success!
Желаю Вам здоровья! - I wish you health!
Мои наилучшие пожелания! My best wishes!
Ваше здоровье! За вас! (тост) - He
re's to you!
За дружбу! (тост) - To friendship!
За сотрудничество! (тост) - To co-operation!
Будьте здоровы! Всего хорошего! - Cheerio! !
Поздравляю Вас! - My congratulations to you!
Поздравляю Вас с днём рождения! - I congratulate you on your birthday!
Поздравляю Вас с праздником! - I congratulate you on the holiday!
Желаю, чтобы сбылись все Ваши мечты! - May all your dreams come true!
Желаю Вам хорошо отдохнуть! - I hope you have a good rest!
Желаю Вам хорошо провести время! - I hope you have a good time!
Желаю Вам хорошо провести отпуск! - I hope you have a good holiday!
Счастливого пути! - Have a good journey!
Счастливой посадки! - Happy landing!
Спасибо за Ваши поздравления! - Thank you for your congratulations!
За дружбу! (тост) - To friendship!
За сотрудничество! (тост) - To co-operation!
Будьте здоровы! Всего хорошего! - Cheerio! !
Поздравляю Вас! - My congratulations to you!
Поздравляю Вас с днём рождения! - I congratulate you on your birthday!
Поздравляю Вас с праздником! - I congratulate you on the holiday!
Желаю, чтобы сбылись все Ваши мечты! - May all your dreams come true!
Желаю Вам хорошо отдохнуть! - I hope you have a good rest!
Желаю Вам хорошо провести время! - I hope you have a good time!
Желаю Вам хорошо провести отпуск! - I hope you have a good holiday!
Счастливого пути! - Have a good journey!
Счастливой посадки! - Happy landing!
Спасибо за Ваши поздравления! - Thank you for your congratulations!
Everyday idioms!
above board - честный, открытый
after all - все-таки; все же; в конце концов
against the grain - против чьих-то чувств, принципов, желаний
all along - все время; всегда
above board - честный, открытый
after all - все-таки; все же; в конце концов
against the grain - против чьих-то чувств, принципов, желаний
all along - все время; всегда
all ears - весь внимание
all thumbs - неуклюжий, неумелый, неловкий
apple of one's eye - очень дорогой, драгоценный; зеница ока
apple of discord - яблоко раздора
as far as I know - насколько я знаю
as far as someone / something is concerned - что касается кого-то, чего-то
at first sight - с первого взгляда; сразу же; на первый взгляд
at odds with - не в ладах
at random - как попало, наугад, случайным образом
all thumbs - неуклюжий, неумелый, неловкий
apple of one's eye - очень дорогой, драгоценный; зеница ока
apple of discord - яблоко раздора
as far as I know - насколько я знаю
as far as someone / something is concerned - что касается кого-то, чего-то
at first sight - с первого взгляда; сразу же; на первый взгляд
at odds with - не в ладах
at random - как попало, наугад, случайным образом
Tongue-twisters
1) Whether the weather is cold.
Whether the weather is hot.
We'll whether the weather,
whatever the weather,
whether we like it or not.
2) Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where is the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
3) Betty Botter bought some butter but, said she, the butter's bitter.
If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my bitter batter better.
So she bought some better butter, better than the bitter butter,
put it in her bitter batter, made her bitter batter better.
So 'twas better Betty Botter bought some better butter.
4) She sells sea shells on the seashore.
The seashells she sells are seashells she is sure.
5) How much wood could a woodchuck chuck
if a wooodchuck could chuck wood?
A woodchuck could chuck as much wood
as a woodchuck would chuck
if a woodchuck could chuck wood.
6) What noise annoys an oyster most?
A noisy noise annoys an oyster most.
7) Red lolly, yellow lolly.
8) A tutor who tooted the flute
tried to tutor two tooters to toot.
Said the two to the tutor,
"Is it harder to toot or
to tutor two tooters to toot?"
9) I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought
I thought I thought.
If the thought I thought I thought had been the thought I thought,
I wouldn't have thought so much.
10) Can you imagine an imaginary menagerie manager
imagining managing an imaginary menagerie?
Whether the weather is hot.
We'll whether the weather,
whatever the weather,
whether we like it or not.
2) Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where is the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
3) Betty Botter bought some butter but, said she, the butter's bitter.
If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my bitter batter better.
So she bought some better butter, better than the bitter butter,
put it in her bitter batter, made her bitter batter better.
So 'twas better Betty Botter bought some better butter.
4) She sells sea shells on the seashore.
The seashells she sells are seashells she is sure.
5) How much wood could a woodchuck chuck
if a wooodchuck could chuck wood?
A woodchuck could chuck as much wood
as a woodchuck would chuck
if a woodchuck could chuck wood.
6) What noise annoys an oyster most?
A noisy noise annoys an oyster most.
7) Red lolly, yellow lolly.
8) A tutor who tooted the flute
tried to tutor two tooters to toot.
Said the two to the tutor,
"Is it harder to toot or
to tutor two tooters to toot?"
9) I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought
I thought I thought.
If the thought I thought I thought had been the thought I thought,
I wouldn't have thought so much.
10) Can you imagine an imaginary menagerie manager
imagining managing an imaginary menagerie?
11) [w]
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
12) [t]
A tutor who tooted the flute
tried to tutor two tooters to toot.
Said the two to the tutor,
"Is it harder to toot or
to tutor two tooters to toot?"
A tutor who tooted the flute
tried to tutor two tooters to toot.
Said the two to the tutor,
"Is it harder to toot or
to tutor two tooters to toot?"
13) [s - ʃ]
She sells sea shells on the seashore.
The seashells she sells are seashells she is sure.
She sells sea shells on the seashore.
The seashells she sells are seashells she is sure.
14). [θ]
I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought
I thought I thought.
If the thought I thought I thought had been the thought I thought,
I wouldn't have thought so much.
I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought
I thought I thought.
If the thought I thought I thought had been the thought I thought,
I wouldn't have thought so much.
15) [w - ʧ ]
How much wood could a woodchuck chuckif a wooodchuck could chuck wood?
A woodchuck could chuck as much wood
as a woodchuck would chuck
if a woodchuck could chuck wood.
How much wood could a woodchuck chuckif a wooodchuck could chuck wood?
A woodchuck could chuck as much wood
as a woodchuck would chuck
if a woodchuck could chuck wood.
16). [θ]
Elizabeth's birthday is on the third Thursday of this month.
Elizabeth's birthday is on the third Thursday of this month.
17). [ʤ]
Can you imagine an imaginary menagerie manager
imagining managing an imaginary menagerie?
Can you imagine an imaginary menagerie manager
imagining managing an imaginary menagerie?
Подписаться на:
Сообщения (Atom)