четверг, 17 января 2013 г.

Полезные выражения для общения на английском.


1. from zero to hero - из грязи в князи
2. It was quite a job - пришлось поработать
3. it's no go - безнадежное дело
4. It's no good - Ничего хорошего
5. It's not up to the mark - это не на должном уровне
6. let smb down - подводить
7. make a fortune - разбогатеть, сколотить состояние
8. make good выполнить успешно что-либо
9. make headway - добиться прогресса
10. make one's way - пробивать путь
11. make the grade - добиваться успеха
12. make use of - извлечь пользу
13. Next time lucky - в следующий раз повезет
14. get the worst of it - потерпеть неудачу
15. give way to - уступить, поддаться
16. get far - далеко зайти
17. go to waste - идти насмарку
18. go up in smoke - исчезнуть как дым
19. golden opportunity - блестящая возможность
20. good for nothing - ни на что не годный
21. good fortune - счастливый случай
22.
Good job! - Молодец, хорошо сделано!
23. I shall never get over it -
Я не переживу этого


I don't mind. - Ничего не имею против. 
I think so. - Согласен. 
You'll make it. -
У тебя получится. 
That's the whole point. - В этом-то все и дело. 
Easy! - Полегче. Успокойся. 
Calm down. - Успокойся.
 
It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).
 
I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
 
It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.
 
You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе.
 
It's going to be all right. - Все будет хорошо. 
You bet! -
Еще спрашиваешь! 
Sounds good to me. -
Это меня устраивает. 
Time's up. -
Время вышло. 
Hear me out! -
Выслушайте меня! 
I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя. 
Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет.
 
It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
 
Don't mention that. - Не надо об этом. 
Get out of my way. -
Уйди с дороги. 
Get lost. - Исчезни. Проваливай. 
You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно.
 
I mean it. - Cерьёзно. 
Let's get to the point / Let's hold to reason. -
Давайте ближе к делу. 
So far so good. -
Пока что все идет хорошо. 
It's not that I don't... - He
то, чтобы я не ...


Желаю Вам счастья! - I wish you happiness! 
Желаю Вам удачи! - I wish you luck!
Желаю Вам успехов! - I wish you success! 
Желаю Вам здоровья! - I wish you health! 
Мои наилучшие пожелания! My best wishes! 
Ваше здоровье! За вас!
(тост) - He
re's to you! 
За дружбу! (тост) - To friendship! 
За сотрудничество!
(тост) - To co-operation! 
Будьте здоровы! Всего хорошего! - Cheerio! !
Поздравляю Вас! - My congratulations to you! 
Поздравляю Вас с днём рождения! - I congratulate you on your birthday! 
Поздравляю Вас с праздником! - I congratulate you on the holiday! 
Желаю, чтобы сбылись все Ваши мечты! - May all your dreams come true! 
Желаю Вам хорошо отдохнуть! - I hope you have a good rest! 
Желаю Вам хорошо провести время! - I hope you have a good time! 
Желаю Вам хорошо провести отпуск! - I hope you have a good holiday! 
Счастливого пути! - Have a good journey! 
Счастливой посадки! - Happy landing! 
Спасибо за Ваши поздравления! - Thank you for your congratulations!

Everyday idioms!

above board -
честный, открытый
after all -
все-таки; все же; в конце концов
against the grain -
против чьих-то чувств, принципов, желаний
all along -
все время; всегда
all ears - весь внимание
all thumbs - неуклюжий, неумелый, неловкий
apple of one's eye - очень дорогой, драгоценный; зеница ока
apple of discord - яблоко раздора
as far as I know - насколько я знаю
as far as someone / something is concerned - что касается кого-то, чего-то
at first sight - с первого взгляда; сразу же; на первый взгляд
at odds with - не в ладах
at random - как попало, наугад, случайным образом




Комментариев нет:

Отправить комментарий